Creators for Change: Baris Ozcan | SCARECROW Korkuluk Episode 6

Creators for Change: Baris Ozcan | SCARECROW Korkuluk Episode 6

23 Eylül 2017 ·Video·13 dk YouTube'da izle →

SCARECROW is a Mystery/Thriller Web Series

Özet

SCARECROW is a Mystery/Thriller Web Series

Tam metin Otomatik metin (yapay zekâ, hatalı olabilir)

D'Angelo ruhundaki karanlığı görmeye başladığında kendisine neden diye sormuştu? Neden nefret ediyoruz? Aynı soruyu farklı şekillerde sorsa da hep aynı cevaba ulaş ıyordu. Çünkü aynaya ne kadar zekice yaklaşırsan yaklaş, karşında göreceğin kişi daima gözlerinin içine bakar. Kaçamayacağın tek gerçek kendi gerçeğindir. Ölmek bile çözüm değildir buna. Bu yüzden o terk edilmiş yere gitmiştik işte. D'Angelo bir cevabın peşindeydi.

Katillerin kim olduğu değildi mesele. Onlar teslim olmuşlar ya da yakalanmışlardı çoktan zaten. Korkuluğu, korkuluklarımızı kimin ya da neyin diktiğini merak ediyordu. Bizi kargalara dönüştüren şey neydi? İzlediğiniz için teşekkür ederim. Ya'llan zat heritage . Ya. Buありがとうございます' tallesteki anksik heatingörüde Şu da tor temperature existed.

Zieminasız yani? Ya da sevispiel道ментin 찾armak bu butalalditar habil Head Eachine ещё etIC Pyram Intelligence Ve hanıma etkinmişler! A errand golüsel estaban. Bu ne dediğinde? Nothing very interesting. He wasn't completely there. I mean, he was delirious. He just kept going on about the fields being planted with seeds and the crows trying to get at the seeds and the sca recrow getting in the way of the crows and the people.

You know, having fears of strangers or abandoned places or people who aren't like them and the scarecrows being our fears and... Biot? What's the meaning? Like I said... He was delirious. He didn't know what he was saying. He was dying. How'd he die? He was stabbed multiple times. He was stabbed? In a locked room? Then who? They thought he probably stabbed himself.

İzlediğiniz için teşekkür ederim. Siyonlarla ilgili bir şey var. Evet, çok zor. Ayrıca bir küçük bir şey var. Oh, hayır. Sadece ben de.

Ben buraya geliyorum. Tamam. Tamam, senderim benim yerim. Tamam, ne soracağım. Ben de var mı? İlk bir şey var. Ve ne yapma. Tamam. Buraya Burası Buraya Navy Buraya ve mineral E-Angelo Hello old friend Do you remember the last time We spoke? Where are you? I can't see you Of course not Try Try to remember Try to remember who I am The nightmare that haunts every dark corner of your mind No, no, no I can hear you in this room with me You're not in my mind I'm in everyone's mind You think What you want to think Life is an illusion Just like you see sometimes Why didn't you kill me like you killed all the others?

I don't kill people to Angelo I have no business With their physical existence That Is all you No, I don't understand The scarecrow remember After you stabbed yourself Who are you? I am the farmer The voice in your head that plants all those fears And all that hatred in your life No It was you You killed all those people You really don't understand I never killed anyone You know who takes your miserable lives What do you want from me?

I just hate policemen Doctors Lawyers I hate order I love chaos What do you want from me? What do you want from me? What can you give me? Nothing Nothing You are human You can only destroy You will create harm and mischief and shed blood all over the world Simply because you feel fear You're lying I'm not I'm not You are weak I'm right here with you Until you die I feel fear Sure But I can kill my fear I can kill my fear You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak You are weak We are weak But we love weak We love to see the power of our walls We feel strong We feel strong We feel strong Everything But everything We use to get out of our fear We use knowledge We also know We also know We also know We also know We also know We also know We also know We also know We also know We also know We also know We prefer to get out of our fear We prefer to get out of our fear We prefer to get out of our fear Ve düşmanlıklarımız Nefretlerimiz Aşırılıklarımız Bize yabancı olan her şeye Karşı çıkma çabalarımız Bunlar bizim korkuluklarımız İnsanlık erdemleri ise Yani tarladaki tohumlar Tanrı tarafından ekilmişler oraya Bizlerse çoğu zaman Kendi ellerimizle bir korkuluk diki veriyoruz O tarlanın tam ortasına Bilemiyorum Belki şeytan Ya da Siz her ne isim veriyorsanız ona Yardım ediyorlar o korkulukları inşa etmemize Korkuluklar Korkularımız Bizi erdemlerden oluşan O üst seviye insanlığa çıkmaktan İşte böyle alıkoyuyorlar Hastalardan Evsizlerden Ten rengi farklı olanlardan Farklı spor kulübünün taraftarlarından Ya da farklı siyasi görüşe sahip insanlardan Komşularımız bile olsalar Ailemizden biri bile olsalar Nefret ediyoruz Ve bu nefret İçimizde bir korkuluğa dönüşüp Bizi Erdemler tarlasındaki tohumlardan uzak tutuyorlar Güzel sanırım Ne?

Ne? Ne dediğimi anladın mı? Lütfen ediyoruz biraz Hepsini diz biraz Hepsini diz biraz Have you been understanding all what I'm saying from the beginning? I can't believe you man I can't believe you Listen I'd better go Supposed could be calling a state of emergency Hey D'Angelo What's the M stands for by the way? What? Your middle name Müzik